23/11/2009
Les belles choses que porte le ciel
"Nous avions toujours été plus à l'aise avec les tragédies du monde qu'avec les nôtres."
Trois amis ayant dû fuir leur pays, l'Ethiopie ,dans des circonstances dramatiques s'efforcent de trouver leur place dans la banlieue de Washington. lls se réunissent dans la petite épicerie de Sépha, le narrateur et tentent d'oublier qu'ils vivent en suspension entre deux mondes en "jouant "à se remémorer les coups d'Etat et les dictateurs africains qui ont jalonné l'histoire du continent africain. Ce fragile équilibre va être rompu par l'arrivée dans ce quartier modeste d'une jeune femme blanche et de sa fille métisse...
Ni rêve américain ni cauchemar Les belles choses que portent le ciel, allusion à La divine comédie de Dante, est un roman en demi-teintes, d'une dignité émouvante. Pas de misérabilisme mais une grande retenue dans les émotions, beaucoup de pudeur dans le malheur. Ainsi la scène où le narrateur va pour la première fois voir son ami serveur dans un illustre restaurant et où, en un regard, tout est dit des espoirs évanouis.Un très joli premier roman.
Les belles choses que porte le ciel, Dinaw Mengestu, traduit de l'anglais (Etats-unis) par Anne Wicke, 282 pages sensibles.
L'avis de Saxasoul
Merci à Suzanne de Chez les filles et au livre de poche.
L'avis de Cuné qui vous conduira vers plein d'autres !
06:00 Publié dans romans étrangers | Lien permanent | Commentaires (18) | Tags : dinaw mengestu, ethiopie, etats-unis