19/11/2010
Le journal secret d'Amy Wingate
"...à qui j'ai envie d'abandonner mon self-contrôle, le bon sens qui m'a étranglée depuis tant d'années, ma solitude , aussi, vide , aride."
Elle qualifie parfois son journal de "divagations psychologiques à la noix", dépréciant ainsi le contenu du texte qui l'aide à canaliser le flot de ses pensées et à satisfaire la curiosité du lecteur. Elle ? Amy Wingate, prototype parfait de la vieille fille coincée . Du moins en apparence. Car la trop sage Amy qui analyse, sans concessions les liens qui l'unissent à sa riche et jeune amie un tantinet condescendante à son égard, qui use d'elle comme d'un faire-valoir, sait aussi se montrer impulsive et passionnée.
Willa Marsh , avec un style parfois délicieusement surranné (qui fait encore des emplettes de Noël ? ) nous brosse ici un portrait à la fois plein de charme et de causticité. Un régal dont j'ai savouré la lecture en la faisant durer le plus longtemps possible pour ne pas quitter trop vite cette Amy aux multiples facettes. Si délicieusement british !
Merci Cuné !
De la même auteure : ici !
06:00 Publié dans romans étrangers | Lien permanent | Commentaires (17) | Tags : willa marsh, so british!
15/11/2010
Longue sécheresse
"Quelque part, songe-t-il nous trouvons la force."
Une vache gravide qui se sauve, un homme qui la cherche par une journée caniculaire. Et, tout en cheminant, il pense aux relations qui l'unissent à sa femme, relations qui sont en train d 'évoluer, à son père qui a su changer de vie pour la prendre à bras le corps et ainsi faire face au désespoir qui aurait pu s'emparer de lui. En écho à cette voix intérieure, surgissent aussi celles des autres protagonistes, et, en parallèle les micro événements alternant joie et tragédie qui jalonnent la vie de la ferme.
Presque rien donc mais une pensée qui se donne à voir dans les moindres replis de son âme, une attention précise et poétique à la nature et à toutes les formes de vie, de la plus humble à la plus éclatante.
L'auteur , qui est aussi exploitant agricole et viticole, sait nous faire partager son amour de la terre et des êtres vivants mais aussi toucher au plus près les émotions et se jouer du lecteur, en se jouant de la chronologie. Un enchantement champêtre !
Longue sécheresse, Cynan Jones, traduit de l'anglais (pays de Galles) par Mona de Pracontal, Joëlle Losfeld 2010, 131 pages écrasées de chaleur.
Merci à Keisha pour le prêt !
Clara a aimé aussi !
06:00 Publié dans romans étrangers | Lien permanent | Commentaires (11) | Tags : cynan jones, pays de galles, des vaches et des hommes (et des femmes )
13/11/2010
Parti tôt, pris mon chien #2
"Une justice ironique, une forme de jurisprudence pour laquelle Jackson avait une affection particulière."
Mères assassinées, mères sans coeur qui au contraire s'acharnent à ne pas mourir, enfants enlevés mais qui font preuve comme souvent chez Kate Atkinson d'une résilience sans ostentation, policiers véreux et au milieu de ce maelström vertigineux orchestré de main de maître par l'auteure, notre détective privé préféré, Jackson Brodie.
Jackson qui n'est nommé qu'à la page 50 et manque parfois se faire voler la vedette à la fois par le chien du titre et surtout par une nouvelle venue, Tracy Waterhouse , formidable personnage de policière capable tout à la fois d'estourbir un malfrat d'un coup de sac à main (dûment lesté d'une torche de police il est vrai) que d'effectuer un bien curieux achat.
Kate Atkinson nous balade (dans tous les sens du terme !) entre 1975 et notre époque dans un Yorshire où plane l'ombre d'un tueur en série et où ses personnages se déplacent sans cesse pour revenir à leur point de départ : Leeds.
Une fois de plus l'auteure se révèle la reine de la frustration, jouant avec virtuosité de l'attente du lecteur et de toutes les possibilités de manipulation que lui offre l'écriture. Péripéties, fausses pistes, le lecteur ne sent pourtant jamais perdu car Kate Atkinson excelle à se glisser aussi bien dans la peau d'une vieille actrice qui perd à la fois son porte-monnaie et ses mots , que dans celle d'un vieux policier tenaillé par l'idée de vengeance. Atkinson maîtrise totalement la forme de son roman ainsi que son style, parsemé de petites pépites d'humour (parfois noir), de remarques caustique et de citations. Qu'une vieille actrice se remémore des vers de Shakespeare, en particulier de La tempête, comme un écho de celle qui se déroule dans son crâne, n'a en soi rien d'étonnant mais qu'un homme supposé fruste en fasse autant avec des vers d'Emily Dickinson l'est déjà beaucoup plus ! Et c'est comme ça tout au long de ce roman jubilatoire où le lecteur se fait sans cesse berner et en redemande, ce que Atkinson a aussi prévu car tous les mystères ne sont pas forcément éclaircis...Un roman qui se dévore à toute allure !
Bravo à l'équipe éditoriale qui a réussi le tour de force d'en dire suffisamment pour donner envie sans pour autant révéler quoi que ce soit des multiples chausse-trappes de ce texte dans la 4 ème de couv' !
Bravo aussi à la traductrice , lsabelle Caron !
Kate Atkinson, Parti tôt, pris mon chien, Editions de Fallois 2010 , 388 pages épatantes !
06:00 Publié dans romans étrangers | Lien permanent | Commentaires (29) | Tags : kate atkinson, jackson brodie, tracy waterhouse
08/11/2010
Le journal d'Aurélie Laflamme
"...la dernière fois, j'étais normale. Presque."
Encore un simili journal d'ado ? Oui mais déjà la présentation est très soignée (façon carnet épais, bords arrondis et élastique argenté, très fifille donc) et en plus cet ado est vraiment craquante car totalement gaffeuse et un tantinet coincée au niveau des émotions. Le fait que ce roman se déroule au Québec donne un côté très exotique à l'affaire, ainsi les noms des personnages sont-ils aussi excentriques que ceux de la BD de Bretécher, Agrippine !
L'univers scolaire du collège de filles (!) est très bien dépeint et si nous nous plaignons souvent que les enfants français soient stressés par l'école, apparemment ils ne sont pas les seuls !
Même si au début, j'étais un peu réticente, je me suis vite prise au jeu et j'ai trouvé mon compte dans cette lecture plaisante et divertissante.
Le journal d'Aurélie Laflamme, Michel Lafon 2010, 274 pages pétillantes.
06:00 Publié dans romans étrangers | Lien permanent | Commentaires (12) | Tags : india desjardins, quelques mois dans la vie d'une ado, humour
03/11/2010
L'Hypnotiseur
"- Nous sommes désolés-Vous aurez un gâteau demain."
Erik Maria Bark, psychiatre, s'était engagé à ne plus pratiquer l'hypnose médicale. Las, le massacre d'une famille va le contraindre à renier sa promesse et va l'embarquer dans une effroyable course contre la mort où sa propre famille sera impliquée.
Tout le long de cette lecture j'ai été partagée entre l'agacement de certaines invraisemblances, les ruptures de rythme du récit et l'envie de continuer car, mine de rien, ce récit nous accroche et ne nous lâche plus. Les personnages sont bien campés, le portait de la société suédoise est très intéressant mais comme le souligne Cuné, le tout manque de fluidité. Un gros pavé écrit à quatre mains et dont la suite est déjà écrite mais pas encore traduite.
L'Hypnotiseur, Lars Kepler, traduit du suédois par HegRoel-Rousson et Pascale Rosier, Actes sud 2010, 510 pages à dévorer bien au chaud.
Merci Cuné !
L'avis de Tamara
Dominique n'a pas été convaincue !
06:00 Publié dans romans étrangers | Lien permanent | Commentaires (12) | Tags : lars kepler, policier, après le chuchoteur, l'hypnotiseur, l'emmerdeur ? nan, déjà pris.
01/11/2010
Rupture
"Triste, et solitaire, et incapable de casser le moule dans lequel sa vie s'était installée."
Un prof ouvre le feu dans un collège anglais.Trois élèves et un professeur tués. Suicide du meurtrier.Affaire bouclée en un rien de temps. Mais ce serait sans compter sans l'obstination de l'inspecteur Lucya May qui ne se contente pas de la version officielle qui satisfait un peu trop de monde.
Alternant les interrogatoires des différents protagonistes et la quête obstinée de Lucya, le récit avance et devient de plus en plus oppressant, brossant le portrait sans concession d'une société qui, cyniquement , sacrifie son système éducatif, détournant les yeux pour ne pas voir le harcèlement, la violence, le racisme qui la gangrène à tous les niveaux.
La solitude de Lucya, lâchée par sa hiérarchie, n'en devient que plus poignante et on avance le coeur serré au fur et à mesure que se déploie l'éventail de petites lâchetées qui, accumulées, ne pouvaient mener qu'au drame.
Une écriture qui nous ménage heureusement quelques bouffées d'humour mais pour mieux nous piéger au détour d'une information cruciale révélée quasi par inadvertance par l'un des protagonistes. Quand on croit pouvoir souffler un peu , Simon Lelic nous cueille du au creux du plexus solaire et l'on reste sonné devant cette montée de l'horreur.Un récit tendu mais qui laisse la part belle à l'humanité des personnages néanmoins. Un coup d'essai , Rupture est un premier roman, qui est un coup de maître.
Rupture, Simon Lelic, traduit de l'anglais par Christophe Mercier, Le Masque 2010, 305 pages qui ne nous épargnent pas .Et c'est tant mieux.
Merci Cuné !
06:00 Publié dans romans étrangers | Lien permanent | Commentaires (12) | Tags : simon lelic, collège anglais harcèlement
30/10/2010
En poche ...à ne pas rater !
"Nous recommençons, nous n'abandonnons jamais." Lars Gustaffson, La mort d'un apiculteur.
Une petite fille disparaît sur une plage, dans le brouillard, alors qu'elle était sous la responsabilité de sa future belle-mère,Abby, une jeune photographe.
La narratrice , Abby, va passer L'année brouillard à chercher avec obstination cette petite Emma, faisant fi de la police et du père de l'enfant qui ont baissé les bras. Elle sortira meurtrie mais grandie par cette quête.
Même s'il envisage avec minutie les conséquences psychologiques de cette disparition traumatisante entre toutes, le roman de Michelle Richmond est surtout l'occasion d'une réflexion sur le temps et la mémoire. Ce n'est pas un hasard si la narratrice est photographe et si elle va mettre sa mémoire visuelle "à la torture " pour retrouver le moindre indice, même si "On ne peut se fier à sa mémoire. Elle est trop influencée par nos désirs et nos émotions."
L'aspect policier de ce roman est très vite gommé - d'ailleurs j'avais très vite deviné qui était impliqué dans cette affaire- et j'ai davantage été intéressée par la quête faite de "clairvoyance et de persévérance" d'Abby, aidée par une bibliothécaire" qui croit que nous pouvons être sauvés par les livres ."
Un roman riche et foisonnant très loin du sirupeux Aussi profond que l'océan (roman et film), qui abordait quasiment le même thème.
06:00 Publié dans romans étrangers | Lien permanent | Commentaires (15) | Tags : michelle richmond
27/10/2010
La rivière de sang
"Ma seule consolation fut que je n'avais pas encore commencé à pêcher."
Dahlgren Wallace après une existence un peu chahutée ( footballeur, vétéran de la guerre du Golfe) traîne maintenant en waders *au bord des rivières où il apprend à pêcher aux invités de son patron et propriétaire de ranch, Fred Lather (copie conforme de Ted Turner). Dahlgren pourrait prendre du bon temps et profiter de quelques instants de perfection si l'un de ses élèves ne se faisait assassiner.
La tranquille routine du guide va alors être brisée et il sera successivement confronté à des néo-nazis, des écoterroristes ainsi qu'à des ranchers pas du tout respectueux du bien d'autrui. Qui a dit que le Montana était un havre de paix ?
L'intrigue, malgré un léger aspect répétitif, le héros accumulant pendant un petit moment les mauvaises rencontres, avance à toute allure, le tout est pimenté par un humour de bon aloi et fleurant bon la testostérone, que demande le lecteur et/ou la lectrice ?
Bien évidemment les lecteurs et (fiancées potentielles) de Stoney Calhoun vont immédiatement dresser l'oreille et établir des comparaisons entre les deux guides pêcheurs.
Alors à ma gauche (côte du coeur et des sorcières) Stoney possède un chien, est un fervent lecteur, un amateur de solitude (il vit au fond des bois) et il aime une Kate (il a donc vraiment très bon goût). Il est un peu flegmatique mais son adrénaline lui révèle en cas de danger des capacités qu'il ignorait posséder. C'est un plus quand les morts commencent à pulluler autour des rivières.
A ma droite, un homme en apparence un peu plus fruste (ex-footballeur, c'est tout dire), qui laisse davantage parler ses poings que son cerveau mais n'est pas dénué d'intelligence . Il sait se servir des mots et s'adapte vite à son environnement. On lui reprochera juste un net manque d'intérêt pour les femmes (serait-ce ce genre d'homme qui entend laisser les femmes décider de tout , y compris de lui sauter dessus ? ). A sa décharge il possède un solide sens de l'humour, ce qui représente un réel avantage.
Je vous avouerai que c'est un peu faute de mieux que j'ai acheté La rivière de sang mais bon au bout d'une cinquantaine de pages, j'ai oublié de faire la comparaison avec Stoney et j'ai passé un très bon moment avec Dahlgren. Un conseil, mon ami, trouve-toi un animal de compagnie et ouvre les yeux: il y a sûrement plein de jolies filles autour de toi, j'en suis sûre. Cela te permettra de montrer que sous ta salopette de pêche bat un petit coeur tout mou. Juste de quoi attendrir la lectrice compulsive.
La rivière de sang, Jim Tenuto, traduit de l'américain par Jacques Maihos, Galmmeister Collection Totem 2010, 322 pages qui ne sentent pas le poisson.
Ps: Je rappelle à toutes fins utiles que j'avais posé une option sur Ralph, le chien de Stoney !
Juliette en a parlé et avoue être tombée amoureuse mais pas de qui vous croyez !
* cuissardes de pêche , très sexy .
06:00 Publié dans romans étrangers | Lien permanent | Commentaires (17) | Tags : jim tenuto, stoney et ralph for ever !
25/10/2010
Le camp des morts
"Certains poèmes sont un peu noirs."
Un décès dans une maison de retraite, quoi de plus naturel ? Et pourtant le vieux mentor de du shérif Longmire s'obstine: cette femme a été assassinée ! Commence alors une enquête fertile en rebondissements , où notre ami shérif, toujours aussi séduisant malgré lui, devra slalomer entre passé et présent , le tout dans un paysage enseveli sous la neige. Le lecteur se régale tout autant des intrigues annexes : Longmire tombera -t-il dans les filets des jolies femmes qui gravitent autour de lui et surtout surtout donnera-t-il un nom au chien qui l'a adopté ?
Craig Johnson joue en virtuose des possibilités que lui offre l'écriture d'être toujours en avance d'une longueur sur le lecteur, multipliant ainsi les effets de surprise. L'humour est aussi au rendez-vous et comme Longmire sait aussi s'entourer de nouveaux alliés prometteurs, on en redemande !
Le camp des morts, Craig Johnson, Gallmeister2010, 311 pages à savourer au coin du feu.
Emprunté à la médiathèque.
L'avis de Papillon.
In cold blog a été séduit.
L'avis de Mathilde.
Le camp des morts est la suite de Little Bird mais peut se lire indépendamment.
06:00 Publié dans romans étrangers | Lien permanent | Commentaires (14) | Tags : craig johnson, enquête policière, les basques sont partout !
18/10/2010
Contrepoint. Anna Enquist #7
"Dans la boîte crânienne dominerait l'harmonie, rien que l'harmonie."
Une femme décrypte les variations Goldberg et, ce faisant , laisse affleurer à sa mémoire les souvenirs de sa fille, aujourd'hui disparue.
Le pouvoir de la musique, celui des mots sont des thèmes chers à Anna Enquist qui les revisite ici avec une intensité très maîtrisée dans ce texte autobiographique. Et c'est cette maîtrise même qui , dans un premier temps ,m'a fait ruer dans les brancards . Pourquoi nommer les personnages "la mère", "la fille", les tenir autant à distance ? Cette volonté de contenir l'émotion à tout prix correspond au cheminement de la mère qui , au fur et à mesure de ses interrogations sur l'interprétation des variations Goldberg cherche une restauration, une remise en ordre de son monde intérieur totalement bouleversé par cette catastrophe qu'est la mort de sa fille. Elle établit aussi un pont par delà les années entre la vie de Bach , marquée par la douleur et la sienne.
J'avoue que toute une partie des interrogations concernant la musique m'est passé par dessus la tête mais l'émotion portée par l'écriture a su l'emporter et ce texte, tout corné qu'il est, je le relirai j'en suis sûre.
Contrepoint, Anna Enquist, traduit du néelandais par Isabelle Rosselin, Actes Sud 2010, 228 pages fortes et sensibles.
06:00 Publié dans romans étrangers | Lien permanent | Commentaires (14) | Tags : anna enquist, deuil, mort d'un enfant, musique