« 16 nuances de première fois | Page d'accueil | Handi-gang »
17/10/2017
Le jour où Beatriz Yagoda s'assit dans un arbre
"Elle sortit son carnet afin de se calmer en faisant un peu appel à son imagination, en disparaissant juste un instant dans le réconfort des chimères-dans l'appel à l'immortalité qui se cache dans toute fiction."
Auteure un peu oubliée, Beatriz Yagoda revient sous les feux de l'actualité brésilienne quand, après avoir grimpé dans un amandier, valise et cigare à la main, elle disparaît.
Emma, sa traductrice américaine, plante là son fiancé en mal de mariage et se lance à la recherche de l'autrice, en compagnie du fils de celle-ci. L'aventure va se révéler plus dangereuse que prévu car on s'aperçoit très vite Beatriz avait accumulé des dettes de jeux auprès de personnes plutôt dangereuses.
Traque littéraire loufoque, le premier roman de Idra Novey est aussi une gourmande plongée dans le monde l'édition et de la traduction, un vibrant hommage au pouvoir des mots. Un grand coup de cœur, constellé de marque-pages.
traduit de l'anglais (États-Unis par Caroline Bouet, les escales 2017.
06:00 Publié dans rentrée 2017, romans étrangers | Lien permanent | Commentaires (1) | Tags : idra novey
Commentaires
Pas un coup de coeur : le côté je parle de la vie et du travail d'un écrivain ne m'a pas passionné. Mais j'ai passé un bon moment loufoque.
Écrit par : Alex-Mot-à-Mots | 17/10/2017
Les commentaires sont fermés.