Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

« La fille du froid | Page d'accueil | Temps glaciaires...en poche »

21/04/2016

Nos années sauvages

En 2014, j'écrivais ceci :

De Karen Joy Fowler j'avais lu, il y a quelques années, un texte fort plaisant,Le club Jane Austen.  Mais rien qui nécessite de me précipiter sur un roman pas encore traduit en français , même conseillé par Cuné.  Sauf que quand cette dernière écrit  :"Toi, il faut ABSOLUMENT que tu le lises, je ne peux pas te dire pourquoi mais tu es LA lectrice idéale pour ce roman, foi de moi :)", on ne peut que craquer !!! En plus sur liseuse, le prix est ridiculement bas et le dico anglais/anglais a permis de me  dérouiller vite fait .karen joy fowler
Je ne vous cacherai pas qu'au tout début de ma lecture , quand j'ai vu le temps restant s'afficher , j'ai blêmi mais le rythme a été vite pris surtout quand je suis arrivée à la fatidique page
77 qui contient un twist tellement renversant que j'ai failli en crier ! Tout ce qui pouvait paraître vaguement intriguant et/ou bizarre dans ce qui s'annonçait  comme un secret de famille avec disparitions à la clé et narratrice perturbée prend alors tout son sens et sa profondeur. Cette révélation (surtout ne pas lire les billets, articles, 4 ème de couv' révélant Le secret de la page 77 ) n'est pas un effet de manche de l'auteure (regardez comme je vous ai bernés) mais correspond parfaitement à la volonté de renverser notre point de vue sur un thème ô combien passionnant !

Un roman bouleversant brassant , entre autres, les thèmes de la culpabilité et  du souvenir à découvrir absolument ! Et zou sur l'étagère des indispensables !

Le roman vient d'être traduit en français , sous le titre Nos années sauvages, je ne l'ai pas lu en traduction, mais je ne mettrai pas la couverture qui en dit BEAUCOUP trop !

Commentaires

Euh en françsais pour moi... sinon pourquoi pas ? ;) Comment résister à ton étagère ?

Écrit par : antigone | 21/04/2016

On a compris, encore une tentation :)

Écrit par : ptitlapin | 21/04/2016

J'avais aussi craqué à l'époque (quand j'ai envie, je cour circuite les traductions), je ne disais bien sûr rien dans le billet. La couverture, oui, même si je ne l'avais pas scrutée, et finalement j'espère que personne ne la scrutera, mais chut.(faut vraiment se méfier de tout, maintenant, avec les éditeurs!)

Écrit par : keisha | 21/04/2016

Tout ceci est bien intrigant, suffisamment en tout cas pour que j'aille voir ça de plus près :-)

Écrit par : papillon | 21/04/2016

Comme Papillon, je suis (à nouveau) intriguée moi aussi, et je me souviens de ce cri du coeur de Cuné. :-)
Je n'avais pas accroché à son premier roman, mais je vais re-noter celui-ci...

Écrit par : Melanie B | 21/04/2016

Je l'ai lu il y a deux ans maintenant et une fois passée la révélation de la page 77, le roman a perdu de son intérêt pour moi. Je n'ai donc pas réussi à le terminer. Des fois, quand ça veut pas ....Je pense que j'ai du mal avec cette auteure car je n'avais pas non plus accroché à son premier titre .

Écrit par : Leshakili | 24/04/2016

à toutes: craquez:)!!!
Leshakili, première fausse note, il en fut toujours une:)

Écrit par : cathulu | 24/04/2016

Lu la première centaine de pages dans la version anglaise ... because vous m'aviez rendue trop curieuse (et trop inquiète de me faire spoiler ... par une couverture, par exemple ;) ). Après, j'ai stoppé ma lecture, non par désintérêt mais parce que ça me demandait trop de temps en anglais, compte tenu du niveau de langue (pas basique, quand même). Je l'achèverais volontiers dans sa version traduite :) .

Écrit par : Brize | 24/04/2016

Les commentaires sont fermés.