Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

« Léger, humain, pardonnable | Page d'accueil | Le cuisinier »

06/07/2011

Ariel...en poche, enfin !

"Elle a l'habitude de ce genre de choses.
 Et ses ténèbres craquent et ses ténèbres durent."

Comme le rappelle Valérie Rouzeau dans sa préface"la biographie occulte parfois l'oeuvre [de Sylvia Plath] et c'est dommage."sylvia plath,valérie rouzeau
S'imposant défi sur défi ,cette jeune poétesse américaine qui par amour pour Ted Hughes, s'était installée en Grande-Bretagne, avait laissé un recueil de poèmes encore en chantier , Ariel, poèmes dont elle était persuadée "Qu'ils feraient sa renommée" et qui ne paraîtront qu'en 1965, deux ans après que Plath se soit donné la mort.
Les notes de la traductrice- et poètesse elle même- Valérie Rouzeau- éclairent les poèmes et d'emblée nous précisent l'ordre voulu par Sylvia Plath pour organiser ce recueil, ordre que changea son mari Ted Hughes.
Si comme moi vous attendiez que ce recueil sorte enfin en poche, vous ne pouvez que dévorer ces poèmes fiévreux , pleins d'énergie, solaires , brassant les thèmes de la mort, de la chair corrompue, de la résurrection aussi, traversés par la luminosité des voilages blancs et du rouge qui blesse les yeux. ..

112 pages qui vont m'accompagner longtemps.

Commentaires

Comment se débrouiller dans cette jungle de tentations ? Hein ? Un indispensable celui-là.

Écrit par : Aifelle | 06/07/2011

Aifelle, exactement ! Et qui m'a donné envie de relire une fois de plus "arbres d'hiver" dans la même collection.

Écrit par : cathulu | 06/07/2011

J'aime beaucoup la poésie de Sylvia Plath.

Écrit par : Mirontaine | 06/07/2011

Alors là, je vais me précipiter en librairie:)

Écrit par : ptitlapin | 06/07/2011

Non!!!! tu es trop dure... il s'agit d'un livre qu'il me faut absolument dans ma biblio !!!!!

Écrit par : clara | 06/07/2011

Ah je connais aussi la poésie de Valérie Rouzeau... ;) Sinon, Sylvia Plath, bien sûr !

Écrit par : antigone | 06/07/2011

à toutes: je savais d'avance qui serait intéressée!:)

Écrit par : cathulu | 07/07/2011

vu et acheté illico ;-)

Écrit par : Theoma | 08/07/2011

C'est une édition bilingue ? J'aimerais bien une édition bilingue... :)

Écrit par : Lilly | 10/07/2011

Lilly, hélas, non. J'aurais préféré aussi !

Écrit par : cathulu | 11/07/2011

Les commentaires sont fermés.