Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

« La fascination de Virginia | Page d'accueil | Même les New-Yorkaises chics vieillissent... »

29/05/2007

Une tragédie quasi ordinaire

Il faut qu'on parle de Kévin est la tentative ,à la fois desespérée et sans concession, d'une mère, Eva,  pour comprendre comment son fils de presque seize ans a pu devenir un assassin méthodique et froid.
C'est aussi le  récit quasi clinique d'une relation mère-fils qui dès la naissance ne s'établit pas alors que le père,  Franklin, se voile la  face et joue de manière caricaturale ce "bon père " que l'on peut voir dans tous les téléfilms américains.9782714441188
Mais plus que tout c'est une vision profondément critique de la société américaine, de ses dérives et de ses dysfonctionnements . En effet, même si  elle incarne le rêve américain (fille de parents Arméniens, Eva a su créer sa propre maison d'édition de guide de voyage et vit très confortablement), elle n'est pas dupe d'un système où les enfants n'ont plus rien à désirer sauf une notoriété éphémère acquise au prix du sang versé...
Séduite de prime abord par le style de LionelShriver  ("ce qui me manque le plus est peut être de pouvoir rentrer à la maison te livrer les  curiosités narratives de ma journée, comme un chat déposerait des souris à tes pieds: menus et humbles tributs que s'offrent les couples après avoir chassé chacun dans son jardin"); j'ai néanmoins rapidement failli arrêter plusieurs fois ma lecture tant l'atmosphère est oppressants et la traduction calamiteuse, rendant quasi incompréhensibles certaines phrases.
J'étais aussi gênée par ce portrait à charge permanent de Kévin, dressé par sa mère et ce depuis  sa naissance  , les interventions du père n'étant qu'indirectes (relatées par Eva).J'en venais presque à douter de  la réalité de la situation.
Malgré tout,  cette plongée dans les abysses est sans complaisance et, heureusement, aux trois quarts du roman, juste avant le récit du drame,la communication parvient enfin à s'établir- de manière cahotique- entre la mère et le fils et le lecteur respire  un peu...pour mieux retomber danq l'abîme...
Lionel Shriver fouille les âmes de ses personnages et nous place  au bord d'un gouffre qui pourrait s'ouvrir sous nos pas...
Un roman riche et magistral.
L'avis de Gambadou .

Commentaires

Pas en ce moment pour moi. Pas de livres oppressnts...Bises Cath et bonne journée !

Écrit par : Bellesahi | 29/05/2007

oppressants !

Écrit par : Bellesahi | 29/05/2007

je me rangerais plutôt à l'avis de Papillon, désolée !

Écrit par : Moustafette | 29/05/2007

Moi je suis tout à fait d'accord avec toi. Un livre qui ne laisse pas indifférent.

Écrit par : Gambadou | 29/05/2007

Je viens de chez Gambadou, vous y allez fort pour nous tenter avec ce livre ;)

Écrit par : Lilly | 29/05/2007

froid dans le dos, mais en effet rien ne met à l'abris

Écrit par : n-talo | 29/05/2007

J'hésite toujours avec ces thèmes...peur du voyeurisme...

Écrit par : Anne | 29/05/2007

Beaucoup d'avis négatifs effectivement avant la lecture de ce roman mais comme il était dispo à la médiathèque,j'ai tenté le coup et je ne regrette pas.Pas de voyeurisme, Anne, la tagédie n'est relatée qu'à la toute fin (avec une double chute) et une grande économie de moyens.

Écrit par : cathulu | 29/05/2007

Bonne soirée et bonne nuit Cath !

Écrit par : Bellesahi | 29/05/2007

Il est dans ma LAL, mais au vu de ta critique, je ne l'achèterai qu'en anglais!

Écrit par : choupynette | 29/05/2007

Choupynette, tu m'épates !

Écrit par : cathulu | 30/05/2007

Gloups, un livre à lire quand on a le moral ! N'empêche qu'il m'a l'air très intéressant !

Écrit par : Florinette | 30/05/2007

A mettre de côté pour mes lectures à venir !!!A chaque fois que je passe par ton blog, c'est un très bon moment !

Écrit par : Cielo Moon | 05/06/2007

Chouette ! Une autre fan pour ce livre hors du commun ! J'avais un avis comparable au tien, notamment en ce qui concerne la traduction. Moi aussi j'ai eu l'impression que la traduction n'était pas à la hauteur... A l'occasion, je crois que je vérifierai la version originale...

Écrit par : Turquoise | 17/06/2007

J'attendrais ton avis après lecture de la version originale si tu es plus courageuse que moi .

Écrit par : cathulu | 17/06/2007

Les commentaires sont fermés.